Tag: HOUYI

  • The Story of Hou Yi 后羿的故事

    在远古的时候,有十个太阳同时出现在天空,强烈的阳光把大地烤焦了,庄稼都枯萎了,人们热得喘不过气来,倒在地上昏迷不醒。由于天气酷热,一些妖怪猛兽从干涸的江湖和闷热的大森林里跑出来,残害人类。

    In ancient times, ten suns appeared in the sky at once, and the intense sunlight scorched the earth, with crops withering and people unable to breathe from the heat, collapsing and fainting. Due to the extreme heat, monsters and wild beasts emerged from the dried rivers and scorching forests, harming humans.

    天帝听到人间的灾难,命令箭神后羿下凡帮助人类脱离苦难。后羿带着天帝赐给他的一张红色的弓、一袋白色的箭,与他美丽的妻子嫦娥一同来到人间。

    Upon hearing the suffering of humanity, the Jade Emperor ordered Hou Yi, the God of Archery, to descend to the mortal realm to help. Hou Yi, carrying a red bow and a bag of white arrows given to him by the Jade Emperor, came to the human world with his beautiful wife, Chang’e.

    后羿劝说太阳儿子们每天轮流出来,既能给大地带来温暖,又能避免把大地烤得太热,但太阳们不肯听从。后羿愤怒之下,开始射击太阳,最终射下了九个太阳,只剩下一个。

    Hou Yi persuaded the suns to take turns rising each day, bringing warmth to the earth without scorching it. However, the suns refused to listen. Enraged, Hou Yi began to shoot the suns, ultimately shooting down nine of them, leaving only one.

    人类因此能够安居乐业,感激后羿的帮助。然而,后羿的工作并未结束,他继续捕猎肆虐人间的怪兽,保护人类免受威胁。

    As a result, humans could live in peace and were grateful for Hou Yi’s help. However, Hou Yi’s work was not over; he continued hunting monsters that ravaged the world, protecting humanity from threats.

    后羿为拯救人类而付出了巨大努力,他击败了许多强大的怪物,展现了无与伦比的箭术。然而,这也引发了其他神灵的嫉妒,他们向天帝进谗言,最终使天帝疏远了后羿。

    Hou Yi made great efforts to save humanity, defeating many powerful monsters and demonstrating unparalleled archery skills. However, this caused jealousy among other gods, who spread malicious rumors to the Jade Emperor, eventually leading to Hou Yi being distanced by the emperor.

    天帝最终决定将后羿和他的妻子嫦娥贬下人间。后羿和嫦娥过上了清贫的生活,后羿靠打猎为生,妻子则依靠他的努力维持生活。

    The Jade Emperor ultimately decided to banish Hou Yi and his wife, Chang’e, to the mortal world. They lived a poor life, with Hou Yi working as a hunter and his wife relying on his efforts to sustain their lives.

    后羿决定寻求能够让自己和妻子长生不老的神药,他前往昆仑山找寻西王母,最终得到了神药,但决定将药藏起来,不让妻子知道。

    Hou Yi decided to seek the elixir of immortality to grant eternal life for himself and his wife. He journeyed to Kunlun Mountain to find the Queen Mother of the West and eventually obtained the elixir. However, he decided to hide the elixir and not tell his wife.

    然而,嫦娥无法忍受清贫的生活,在后羿不在家的时候偷偷服下了神药,飞向了月亮,住进了广寒宫。

    However, Chang’e could not bear the poor life, and while Hou Yi was away, she secretly took the elixir and flew to the moon, where she resided in the Guanghan Palace.

    后羿发现妻子离开后,感到非常伤心,但他不忍用箭伤害她,只能与她告别。之后,后羿继续过着孤独的生活,并教授射箭技术。

    When Hou Yi discovered that his wife had left, he was deeply saddened. However, he could not bring himself to harm her with his arrows and had to say goodbye. From then on, Hou Yi lived a lonely life and began teaching archery skills to others.

    后羿的弟子中有一个名叫逢蒙的人,他的射箭技巧日益精进,最终为了超越后羿,趁后羿醉酒时从背后射杀了他。

    Among Hou Yi’s disciples was a man named Feng Meng, who quickly improved his archery skills. In his quest to surpass Hou Yi, Feng Meng killed him while Hou Yi was drunk.

    尽管嫦娥到了月亮上,但她感到孤独和寂寞,整日闷闷不乐地待在月宫里。

    Although Chang’e arrived on the moon, she felt lonely and desolate, spending her days in sadness in the moon palace.